橙新聞

【新書推介】十九法蘭西作者:扮法式港人無難度

【新書推介】十九法蘭西作者:扮法式港人無難度

這本書搞笑抵死,從書的封面可見一斑。

文:黃展豪

以為滿街型男索女的衣香鬢影薰得遊人醉,豈料巴黎人粗魯,環境骯髒,到訪花都後的日本女性不少都患上「巴黎症候群」。有云前車可鑑,香港人崇尚法式指甲、法式裝修、法式按摩、法式濕吻等統統貼上「法式」中產品味label的事物之前,不妨讀讀大埔屋邨仔出身葉子騫的新作《十九法蘭西–上帝叫我寫的法文書》,學學法文,順便窺探法國的真品味,教人扮做法式港人時辨認何謂法式MK。

多年來靠朋友借出家中梳化甚至客房,每年窮遊法國兩三次,作者遊走多個法國家庭,怎敢還說每個法國人都chic到日日看藝術展覽和歌劇?夢中見到上帝的作者,獲對方首肯,特意運用猶如通勝般港人必懂的拼音方法,加上粗疏得來淺白易明插畫,讀者會學到上堂學不到的日常法文單字短句,上至應對老闆,下至辯駁身邊人的無理的方法,盡可從書中找到。

【新書推介】十九法蘭西作者:扮法式港人無難度

Bonjour的廣東話發音近似「磅豬」。

作為一本「即學即用的法文書」,劈頭教你的「Bonjour」(你好),搞清港人誤會這等同「早晨」的意思:法國人下午5點前都會說「Bonjour」。澄清此字之意,作者隨即說港人基本上一句早晨都不會說,與其說這單純是一本「抵死」的法文書,倒不如說內含港法文化差異比較。

最需要速食學會一個地方的語言,無他都是旅遊需要,到一家餐廳點菜,怎樣像到茶餐廳點飲品時走冰?或者最起碼都嘗試問一問有沒有英文餐牌,不懂打法文也能用英文查字典,了解一下放入口的東西是甚麼吧?有關內容盡錄書中〈求生記〉。

作者強調此書沒有「官方認可」,惟隨書附送的「法文ABC」、「法蘭西剩食」、「本地法蘭西」、「法國人咁樣著」,寫出「官方」書籍寫不出的內容,無論是想淺嚐法國品味者、法文初學者,抑或文法已懂、對法國認知尚欠貼地的朋友,不妨翻閱這本書,認識一下何為真法國。

【新書推介】十九法蘭西作者:扮法式港人無難度

作者葉子騫

責編:李玥展

編輯:Wong Chin Ho

編輯推薦

中文名師與本地漫畫家跨界別合作新書 教你「一本正經」學成語

很多家長、學生都認為中文難學,常問教了多年中文的我有何良方妙計?我深知他們其實想問如何在中文科取得高分數。有趣、實用、高分,或漸漸高分,我想到的是成語。

2018-06-20 14:53

【夢專訪】90後巴士司機:從小志願是做車長

周健榮自幼稚園開始,因覺得車長能駕駛著這麼龐大的車,將乘客送往各處,充滿著使命感和極具威嚴,從此便與巴士結下不解之緣。風趣幽默,說話又帶點成熟的他,雖然可能不如常人眼中的有大志,但志氣高,以及堅定...

2018-06-06 17:10

陳美齡凝聚40年心血寫成的新書,講述「被遺忘孩子」的故事

擔任聯合國兒童基金會大使的這些年,陳美齡從貧困戰亂地區的小朋友身上,學到很多……

2018-06-13 14:25

熱門評論

已複製連結