橙新聞

周顯

著名細價股炒家

【周顯專欄】表達語言文字的4個層次

【周顯專欄】表達語言文字的4個層次
請別誤會,那封信件只是一個引子。資料圖

食色中環|周顯

著名細價股炒家

日前我在本欄寫了浸大學生會在1月21日發表的《就普通話畢業要求致語文中心的聯署信》,全文以廣東話口語寫成,水平極低,意猶未盡,今日就其原則問題再深入探討。

廣東話是一種方言,不過,我們也可以說,每種語言在開始時,也不過是一種方言。法文本來是巴黎地區的方言,我看浸大學生用廣東話來寫那封公開信的原意,應該是有把廣東話地位提升的作用。在這裏我先不講其政治含意是對是錯,只客觀地從語言文字的角度,去分析其中的問題所在……請別誤會,那封信件只是一個引子,我要說的,並非特定事件,而是基本原理。搞理論,向來是我的嗜好和強項。

一種語言,不管是哪一國的語言,英文也好,日文也好,法文也好,任何文字都好,一共有4種表達方式和層次:

第一是口語,真正的口語,即是我們日常所使用的口語,是不講文法,有時用前文下理去貫通,有時用身體語言去表達,或許可以說,Whatsapp或WeChat時所用的語言,也是這一種。

第二種是書面的口語,即是我口寫我心。正如前言,把日常對話原文寫成文字,往往出現了混淆,試過listening test的同學應該會知得很清楚。於是,當我們要我口寫我心時,例如說,文化程度不高的人寫信給爸爸媽媽,便會用上這種書面口語。這種語文,從文字的角度來看,是拙劣的,很多冗語,有時也表達得不清楚,不過寫時卻不用腦子,是隨意的書寫。

第三種是書面語,那時經過修飾的文字。你攤開一本英文小說,用的就是這種文字,不過為了令到內容更加切合,很多時,當作者寫到對白時,則會把文字調較至我口寫我心,或真正的口語。換言之,文學會採用這種語言。

第四種是正式文件的書面語,像中文文件,是要特別學一套應用文來表達。就是英文信件,也有很多客氣的用詞,並不同於普通的書面語,日文就更不用說了,大量敬語需要使用。

浸會大學的那封信的問題在於,誤以為廣東話公文就是用「我口寫我心」寫出來的廣東話,這正顯出其對語言的無知,也丟了廣東話的臉。

最後說一句,要把廣東話寫得好,的確用不著懂得說普通話,但卻要精通文言。傳統廣東文人不懂普通話,但卻人人精通文言文,如果不把文言文掌握得好,絕對寫不好廣東話文字。像我本人,普通話向來講得很爛,應該不會比那些浸大學生更高明。

作者簡介:

周顯,著名的炒股理論家,吃喝玩樂家,不著名的歴史學家、政治學家,過去還曾經當過社論主筆和武俠小說作者。

本文為作者觀點,不代表本媒體立場。

編輯:雷沁原 責編:郭韻婷

編輯:Savanna Lei

編輯推薦

【周顯專欄】利息高低會影響股市嗎?

通常我評論或回應某一篇文章,並不代表我反對其作者,反而代表我在某程度上尊重和認同他們。這一次我所評論的,是羅家聰在《信報》專欄「一名經人」的一篇文章「息口低就不會跌,請君回顧那些年」,正是由於我是...

2018-02-06 16:39

【周顯專欄】愚蠢的香港航空

在上周三,以色列籍珠寶商Fetman和比利時籍的Liser,以七千七百多元買了2張凌晨1時15分往東京的機票,航班編號為HX 606,目的是出席當日在當地舉行的第29屆國際寶飾展。

2018-02-01 10:12

【周顯專欄】發展土地不可能沒有壞後果

我每次回應讀者之前,都會寫以下的免責宣言﹕原則上我不回應讀者,別人常常反駁讀者的謬論,我則通常對謬論置之不理,反而,真正指出我的錯誤的留言,我會鳴謝兼澄清。

2018-01-30 11:07

熱門評論

已複製連結